miércoles, 30 de abril de 2014

Cesta con flores / Basket of Flowers

Ahora hacía días que no publicaba nada... desde Semana Santa no he tenido mucho tiempo, a ver si empiezo a coger el ritmo otra vez. 
Estoy preparando un post con fotos de París que subiré estos próximos días que tengo fiesta, pero de momento os enseño el siguiente bordado del proyecto de Wild Olive: una cesta llena de flores.

It has been some days since my last post... since Easter holidays I didn't have much free time, but I hope I get back into sewing again.
I'm preparing a post with some photos of Paris, but at the moment I can show you the embroidery from Wild Olive's project: a Brimming Basket of Flowers.






Estoy haciendo algunos cambios en la plantilla. Me gustaba la que tenía, pero ya estaba un poco cansada: tenía la cabecera y el fondo desde el ¡2011!!!. 
Esta vez le he querido dar un aire más fresco y primaveral... ¿qué os parece? ¿os gusta la cabecera? ¿y el fondo? Se admiten sugerencias ;-)

I'm making some changes to the template of my blog. I liked the one I had, but I was a bit tired of it: the blog header and background dated from 2011!!! 
I wanted to give it a fresh spring-like appearance... What do you think? Do you like the header? And the background? Your suggestions are welcomed ;-)


Muchas gracias a todas por vuestros comentarios!
Feliz semana!

Thank you for all your comments!
Have a nice week!

miércoles, 16 de abril de 2014

Paraguas / Umbrella

Cómo se nota que la primavera puede ser lluviosa... el bordado de esta semana de Wild Olive también está dedicado a la lluvia.

You can see that spring can be rainy... this week's Wild Olive's embroidery is also dedicated to the rain.


Todavía tengo que empezar a unir los hexágonos, pero esta semana la verdad es que estoy cosiendo poco, a ver la que viene.

I still have to begin joining hexagons, but I'm not sewing too much this week, let's see next week.


Además, estos días no podré coser nada porque me voy a París a pasar la Semana Santa :))) Qué ganas! No he estado nunca y hace tiempo que quería ir. De momento ya tenemos la guía (la Lonely Planet, ya sabéis que es mi preferida) y ahora lo estamos organizando.

These days I won't be able to sew because I'm going to Paris for Easter holidays :))) I'm dying to visit it! I've never been there and I really wanted to go. We already have the guide (the Lonely Planet, you know it's my favourite one)  and we are now organizing it.


Espero que paséis todos una feliz Semana Santa!
I wish you have a wonderful Easter!

lunes, 14 de abril de 2014

Orquídea / Orchid

Hace unas semanas os enseñaba la primera flor del año de mi orquídea (aquí). A falta de que se le abran los dos últimos capullos, ya no puedo esperar más para enseñaros cómo está ahora :))
Some weeks ago I showed you the first flower of the year of my orchid (here). It still has two buds to open, but I can't wait any longer to show it to you :))


Me he entretenido en contarlas y tiene ¡36 flores!!!
I've taken some time to count them and it has 36 flowers!!!


La verdad es que no le doy ningún cuidado especial, sólo la tengo al sol todo el día y la riego una vez por semana.
I don't really give it any special care, it just receives bright light all day and I water it once a week.




Espero que estas flores os alegren el día! Feliz lunes!
I hope these flowers brighten up your day! Have a nice Monday!

jueves, 10 de abril de 2014

Retomando un UFO/ Picking up a UFO

...aunque, todo hay que decirlo, no era consciente de que era un UFO hasta que he mirado cuándo hice el último bloque.... mayo de 2012!! Pues sí, definitivamente lo es.

...although, I must say, I wasn't too conscious that it was a UFO until I've looked at the date when I made the last block.... May 2012!! It certainly is!



Empecé la colcha "12 Meses en Rojo" en septiembre de 2011 (aquí), cuando me apunté al SAL que organizó Griselda en su blog.

I began the quilt "12 Meses en Rojo" (12 Months in Red) in September 2011 (here), when I signed on the SAL organized by Griselda


Me quedan 5 bloques de meses (mayo, junio, julio, agosto y septiembre) y los triángulos en log cabin. Me he propuesto darle un empujón, a ver si la puedo estrenar este invierno... pero ya veremos porque aún me queda bastante. Por lo menos, esta semana ya he estado escogiendo las telas para las aplicaciones de mayo y junio. Ya os iré enseñando mis avances. 

I still have to do 5 blocks (May, June, July, August and September) and the log cabin triangles. I'm going to try to push it along a bit to see if I can use it next winter... but we'll see because I still have to work a lot on it. At least, this week I've been choosing fabrics for May and June appliqués. I'll show you my progress.


Así es como tiene que quedar: 
This is the quilt:


Acabad de pasar un buen día y disfrutad mañana del viernes :)
Have a nice end of the day and enjoy your Friday tomorrow :)

lunes, 7 de abril de 2014

Pollito / Cheepy Chick

En cuanto vi el nuevo bordado del proyecto de Wild Olive pensé en mi niñez, en Semana Santa, la mona de Pascua y la palma. Sí, me recordó al típico pollito que adornaba (y supongo que sigue adornando) palmas y monas. ¿No os lo parece también a vosotras?

As soon as I saw the new embroidery for Wild Olive's project, I thought about my childhood, Holy Week, Easter cake ("Mona de Pascua") and palm. Yes, it reminded me about the typical chick that decorated -and I suppose it still does- palms and Easter cakes. Don't you think so?


Lo único que éste todavía está en su cascarón. Una monada, vamos :)))

But this one comes with a bit of shell still hanging on. A cuteness :)))


Mirad, aquí están los bordados que llevo hechos hasta el momento. Ahora quiero empezar a unir ya los hexágonos y me ha salido una gran duda: 

¿Se tienen que planchar antes de unirlos??
¿Cómo lo hacéis vosotras?

Here you can see the embroideries I've made so far. Now I want to begin to sew together some hexagons, but I've got one doubt:

Should I iron them before I join them?
What do you do?


Feliz inicio de semana!
Have a nice beginning of the week!

miércoles, 2 de abril de 2014

SAL y sorteo / SAL & Giveaway

Os traigo un par de propuestas, por si os interesan:
Here you have two proposals which may interest you:

1. 
Gra, del blog Chez Gra, nos propone coser con ella el SAL que organiza Sew Mama Sew. Es un miniquilt de 25" que se empezará a mediados de abril. Tenéis más información aquí
Yo, de momento, no lo puedo hacer porque tengo varios proyectos pendientes a los que quiero dar un empujón, pero seguiré los avances de cerca :))

Gra, from the blog Chez Gra, proposes us to sew together a SAL organized by Sew Mama Sew. It's a 25" miniquilt which will begin around the middle of April. You can find more information here and here.
At the moment, I cannot doi it because I want to push some unfinished projects, but I'll follow it closely :))




2. 
Silvia, del blog Sopa de Calabaza está de sorteo... si no la conocéis, pasad a visitarla porque merece la pena, hace unos proyectos de estilo country preciosos.
Silvia, from the blog Sopa de Calabaza, is organizing a giveaway... If you don't know her, I recommend you to visit her blog, she makes very nice country projects.  



Cambiando de tema, antes estaba leyendo el blog de Sonia, Every Quilt Under the Sun (y que también os recomiendo), y me he dado cuenta de que, cada vez más, me encuentro con el mismo problema que ella. Normalmente intento contestar a todos vuestros comentarios (muchísimas gracias a todas! de verdad que me hacen mucha ilusión), pero a muchas no os puedo responder porque tenéis activado el noreply-comment@blogger.com Por eso, por si queréis seguirlo, me gustaría compartir este enlace que nos pone con un tutorial para quitarlo.

Changing the subject, today I was reading Sonia's blog, Every Quilt Under the Sun (which I also recommend you), and I've seen that I find more and more the same problem as her. I usually try to answer all your comments (thanks a lot to all of you! I really love them!), but I can't to many of you because you have the "noreply-comment@blogger.com" activated. So, I'd like to share this link she offers us with a tutorial (sorry, it's in Spanish) in case you want to change this.

Y nada más por hoy, acabad de pasad un buen día!
And that's all for today, have a nice end of the day!

martes, 1 de abril de 2014

Lluvia / Rain

Como dice el refrán, en abril, aguas mil... 
As the saying goes, April showers bring May flowers...


Este nuevo bordado de Wild Olive es ideal para empezar este nuevo mes (no os parece que el tiempo pasa volando! si hace nada estábamos en Navidades!).
This new embroidery from Wild Olive is just perfect to begin this new month (don't you think time flies! It seems like Christmas was only yesterday!).


Espero que tengáis un buen inicio de semana!
Have a nice beginning of the week!

Quizás también te interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...