jueves, 16 de junio de 2011

Flor de cactus / Cactus Flower

Mirad qué flor ha dado uno de mis cactus!! Es enorme!! Hace unos 3 años que lo tengo y nunca había florecido. Según mi novio, parece sacada de la peli de La tienda de los horrores, jejeje


Look at the flower of one of my cactus!! It's huge!! It's 3 years now that I've got it and it had never blossomed before. My boyfriend thinks that it has come out from the film Little Shop of Horrors, hehehe.


















Y mirad este otro... También hace unos 3-4 años que lo tengo y nunca ha florecido, pero yo diría que este año sí... os seguiré informando.

And look at this other one... I've got it for 3-4 years now and it has never blossomed, but I think this year it will... I will inform you.








No os fijéis mucho en el caos de las macetas, están haciendo obras en la fachada del edificio y las he tenido que meter todas en casa...
Don't pay too much attention to the mess with the flowerpots, the front facade of the building is being restored and I've had to put them in at home...


martes, 14 de junio de 2011

NO a la Ley Mordaza

A través del blog de Casiopea, Viaje al laberinto de Tusitala, me he enterado que la ministra Leire Pajín está preparando la "Ley de Igualdad de Trato", también conocida como la nueva Ley Mordaza española.


Podéis leer más aquí, aquí y en este post para saber cómo nos afectará a los blogs, pero, básicamente con esta ley el Gobierno podría cerrar miles de blogs sin pasar por el parlamento basándose en conceptos de "discriminación" que parecen sacados de la época de la Inquisición.





Esta Ley entra en conceptos contradictorios por temas de discriminación en, por ejemplo, todo lo concerniente a la moderación de comentarios (está muy bien explicado en los artículos que os menciono más arriba). Un breve ejemplo:


- En la Moderación de comentarios te pueden multar por tener los comentarios moderados ya que pueden considerar que es discriminatorio, por ejemplo, en el tema de la lengua: tendría que aceptar comentarios de un idioma que no entiendo (con el riesgo de que el contenido fuera ilegal) ya que si no podrían multarme por cometer discriminación por razón de lengua (!).


- Si moderas los comentarios para controlar algunos comentarios "desagradables" que se pueden recibir, se te podría acusar de discriminar por razón de opinión, (infracción grave) por lo que se recibiría una sanción de entre 10.001 y 60.000 € (!!!).


Lo peor es que podrían bloquear el acceso a tu web/ blog o censurar parte de los contenidos para ¡¡¡dar satisfacción a la "víctima" de una "discriminación"!!!. Con lo que, si alguien acusa al blogger de discriminación, éste tendrá que probar su inocencia, como en la Inquisión, desapareciendo así la presunción de inocencia (art. 24 Constitución Española).


Se ha creado este logo para ponerlo en nuestros blogs como protesta. Además, se ha creado un grupo en Facebook ("No a la Ley Mordaza de Leire Pajín") en contra de esta propuesta de Ley para que entre tod@s hagamos fuerza.


A ver si entre todos conseguimos que no se apruebe!!


To my English readers, this post is about a proposal of a Spanish Law ("Gag Law") that can affect very seriously to the Spanish blogs. Our Government could close thousands of blogs basing on concepts of "discrimination", but the blogger loses his/her presumption of innocence.

lunes, 13 de junio de 2011

BOM A Little Town- 2º Bloque/ 2nd Block

Espero que hayáis tenido un buen fin de semana! Hoy lunes es fiesta en Barcelona, así que he aprovechado para acabar el 2º bloque del BOM de Sulky "A Little Town".

I hope you all had a nice weekend! Today is a holiday in Barcelona, so I've made the most of this long weekend and I've finished the 2nd block of the BOM "A Little Town" from Sulky.



He tenido que repetir la parte de la hierba un par de veces, y no es que me encante cómo ha quedado, pero lo voy a dejar así... ya que cuando una los bloques quedará arreglado.
I've had to redo all the grass twice, and I don't really like the result, but I'm going to leave it like that... because when I sew the blocks together it will be ok.




Me gusta mucho el diseño de este bloque y la combinación que hace de las aplicaciones con los bordados.
I love the design of this block and the mixture of the appliqué and embroideries.








Ahora voy a dedicarme, por eso, a acabar el 2º cojín para mi hermana, si no acabaré dándoselo para las próximas Navidades....
Now I'm going to work on the 2nd pillow for my sister, or I will give it to her on next Christmas...


Feliz semana!

Have a nice week!

domingo, 5 de junio de 2011

Tapa vespertina / Evening Tapa

Viernes tarde, con mi hermana...
Friday evening, with my sister...



Queso Idiazábal + membrillo + pan con tomate + copa de vino tinto = una buena manera de empezar el fin de semana :)
Idiazabal cheese + quince jelly + bread with tomato + red wine glass = a good way to start the weekend :)

Quizás también te interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...